2.20 TALK SPEAK TELL SAY

 Tell (decir) 

To tell se usa para indicar que se está transmitiendo una información a alguien y, por lo tanto, siempre va seguido del destinatario de la información, que en este caso, a diferencia del español, constituye un complemento de objeto directo (no introducido por una preposición). Entonces este verbo tiene dos complementos directos: el objeto del discurso y el destinatario. También es un verbo irregular con la siguiente regla: to tell, told, told.


I told you I don’t like when you leave your shoes on the carpet! 

(¡Ya te dije que no me gusta cuando dejas tus zapatos en la alfombra!) 

Can you tell Judy I am going out around 4 pm? 

(¿Puedes decirle a Judy que saldré alrededor de las 4 pm?) 

Don’t worry, I won’t tell anybody.           Won’t = will not

(No te preocupes, no se lo diré a nadie) 

She told everybody I am moving to Australia. 

(Les dijo a todos que me voy a mudar a Australia) 

I always tell the truth to my friends. 

(Siempre les digo la verdad a mis amigos) 

El verbo to tell también se usa cuando no se expresa el tema del discurso. Tell me! (¡Dime!)


Say (decir) 

A diferencia de to tell, este verbo no mantiene el doble complemento directo. Por lo tanto, su construcción corresponde al verbo “decir” en español, con el complemento de objeto que consiste en la información a transmitir, y el término complemento (introducido por la preposición “a”) para indicar el interlocutor.


Please say hello to your parents for me. 

(Por favor saluda a tus padres por mi) DILE HOLA

Además, el destinatario del mensaje no necesariamente tiene que estar presente. 

I always say thank you to waiters. 

(Siempre digo gracias a los camareros) 

I said that the new year will be amazing. 

(Dije que el nuevo año será fantástico) 

Este verbo también se usa para introducir el discurso directo. 

“I always say thank you to waiters,” she said. 

(Ella dijo “siempre digo gracias a los camareros”)

Literal contando

“Walter eat more rice”

And you father said “ Walter eat more rice”

And your father said that you eat more rice

SAY PEDRO                SAY TO PEDRO THAT

PEDRO SAID THAT I NEED TO PAY



Speak (hablar) 

Este verbo se usa generalmente en referencia al simple acto de hablar un determinado idioma y para la comunicación unívoca (no conversacional). Tiene una estructura similar al verbo que le corresponde en español y, por lo tanto, generalmente es un verbo fácil de aprender y usar correctamente. El destinatario del discurso se puede introducir mediante la preposición with (con) o con to (a) según el contexto. 

I don’t speak with Mark anymore. (Ya no hablo con Marco) 

Do you speak English? (¿Hablas inglés?)

I SPEAK YOU   I SPEAK TO YOU



Talk (hablar) 

Es muy similar al verbo to speak, pero no se usa para referirse a hablar un idioma; se usa más bien para indicar una conversación e intercambio comunicativo. Tiene un tono más informal que to speak. 

I don’t want to talk to you. (No quiero hablar contigo) 

We need to talk about the situation. (Necesitamos discutir la situación)

YOTUBE VIDEO

EXERCISES

https://www.englisch-hilfen.de/en/exercises/confusing_words/say_tell.htm

https://www.usingenglish.com/quizzes/83.html

http://www.adelescorner.org/grammar/say_tell/said_told.html

https://usefulenglish.ru/vocabulary/synonyms-exercise-one


EXTRA

https://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-1/exercise-english-109.php

https://www.learnenglishfeelgood.com/vocabulary/esl-tell-speak-say-talk1.html

https://www.learnenglishfeelgood.com/vocabulary/esl-tell-speak-say-talk2.html



No comments:

Post a Comment